首页  >  我院动态

关于举办2024年翻译技术专题领域高级研修班的通知

发布时间:2024-08-15 16:36:29  | 来源:中国翻译研究院  | 作者:  | 责任编辑:郑成琼

为积极服务国家高层次应用型翻译人才需求,进一步提升高校师生及翻译从业者的翻译技术能力,加强翻译人才队伍建设,作为全国高等院校翻译专业师资培训的进阶式班型,由中国翻译研究院、当代中国与世界研究院、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主办,《中国翻译》杂志社、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会、中国翻译研究院秘书处承办的“2024年翻译技术专题领域高级研修班”将于线上举办,具体通知如下:

一、培训目标

1、聚焦前沿,探索大语言模型技术。本研修班将深入探讨大语言模型技术在翻译领域的最新发展和应用,结合实际翻译案例,帮助学员掌握最前沿的翻译技术;

2、专题实践训练,“高端化”教学。以突破瓶颈为目标,对已达到中等以上翻译水准的学员进行进阶式培训,通过翻译名师的精心点拨,在短期内实现翻译技术能力提升;

3、搭建高端交流平台,促进技术提升。为我国中高级翻译专业人员提升翻译技术应用水平,推动全国优秀翻译人才的人工智能素养提升;

4、服务国家战略,支持对外交流合作。通过系统的培训和实践操作,提升翻译技术服务国家对外交流与合作的能力,为各单位提供先进的翻译技术支持,助力国家战略实施。

二、培训内容

1、了解大语言模型技术原理与搭建;

2、掌握大语言模型翻译实践与运用;

3、熟悉大语言模型翻译教学与管理;

4、通晓大语言模型翻译研究与选题。

三、组织架构

主办单位:中国翻译研究院

当代中国与世界研究院

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会

承办单位:《中国翻译》杂志社

中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会

中国翻译研究院秘书处

四、培训对象

党政机关、国有企事业单位翻译工作者;高等院校翻译专业教师及学生;广大翻译技术从业者以及翻译技术爱好者(语种不限)。

五、具体安排

1、培训时间

2024年10月19日-2024年12月28日(每周三19:00-21:00,周六9:00-11:00,共计40个小时)。

2、培训形式

采用钉钉线上授课,请提前安装钉钉。

3、培训费用

6880元/人。

4、师资简介

(按姓氏拼音排序)

何文忠(博士,浙江大学外国语学院翻译研究所副教授。英语语言学、翻译学、MTI、教育硕士导师)

韩林涛(北京语言大学高级翻译学院笔译系主任,中国翻译协会国际化服务委员会副秘书长)

李光华(甲骨易语言科技股份有限公司产品总监,LanguageX负责人。CAAI中国人工智能学会会员、IMLIP多语种智能信息处理专委会会员)

王华树(北京外国语大学高级翻译学院教授,中国翻译协会翻译技术委员会秘书长)

朱华(天津外国语大学高级翻译学院翻译技术教师、硕士生导师)

5、报名缴费

微信报名:请扫描右侧二维码,选择课程 > 填写报名信息 > 在线交费(推荐)或选择线下支付(银行转账)。

官网报名:

请访问中国翻译研究院官网(http://www.catl.org.cn/),进入培训报名通道,选择课程 > 填写报名信息 > 在线交费(推荐)或选择线下支付(银行转账)。

银行转账信息:

用户名:当代中国与世界研究院

开户行:中国工商银行北京百万庄支行

账 号:0200001409024902423

纳税人识别号:12100000400004908M

申领发票:增值税电子普通发票将在培训期间发至学员报名时预留的电子邮箱,请参训学员务必正确填写发票信息及邮箱地址。发票类型:培训费;开票单位:当代中国与世界研究院

六、结业证书

本次培训班以培养高端翻译人才为目标,学员在完成全部课程并通过考核后,可获得由中国翻译研究院、当代中国与世界研究院、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会联合颁发的《2024年翻译技术专题领域高级研修班结业证书》。

七、其他事宜

未尽事宜,请与培训组委会联系,联系人:赵老师 18614041881(微信同步)、010-68995949;有关培训的其他详情请登录中国翻译研究院官网(http://www.catl.org.cn/)查询


中国翻译协会

中国翻译研究院

当代中国与世界研究院

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会

2024年8月

附件:关于举办2024年翻译技术专题领域高级研修班的通知