关于举办2024年翻译技术专题领域高级研修班的通知
发布时间:2024-08-15 16:36:29 | 来源:中国翻译研究院 | 作者: | 责任编辑:郑成琼为积极服务国家高层次应用型翻译人才需求,进一步提升高校师生及翻译从业者的翻译技术能力,加强翻译人才队伍建设,作为全国高等院校翻译专业师资培训的进阶式班型,由中国翻译研究院、当代中国与世界研究院、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主办,《中国翻译》杂志社、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会、中国翻译研究院秘书处承办的“2024年翻译技术专题领域高级研修班”将于线上举办,具体通知如下:
一、培训目标
1、聚焦前沿,探索大语言模型技术。本研修班将深入探讨大语言模型技术在翻译领域的最新发展和应用,结合实际翻译案例,帮助学员掌握最前沿的翻译技术;
2、专题实践训练,“高端化”教学。以突破瓶颈为目标,对已达到中等以上翻译水准的学员进行进阶式培训,通过翻译名师的精心点拨,在短期内实现翻译技术能力提升;
3、搭建高端交流平台,促进技术提升。为我国中高级翻译专业人员提升翻译技术应用水平,推动全国优秀翻译人才的人工智能素养提升;
4、服务国家战略,支持对外交流合作。通过系统的培训和实践操作,提升翻译技术服务国家对外交流与合作的能力,为各单位提供先进的翻译技术支持,助力国家战略实施。
二、培训内容
1、了解大语言模型技术原理与搭建;
2、掌握大语言模型翻译实践与运用;
3、熟悉大语言模型翻译教学与管理;
4、通晓大语言模型翻译研究与选题。
三、组织架构
主办单位:中国翻译研究院
当代中国与世界研究院
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会
承办单位:《中国翻译》杂志社
中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会
中国翻译研究院秘书处
四、培训对象
党政机关、国有企事业单位翻译工作者;高等院校翻译专业教师及学生;广大翻译技术从业者以及翻译技术爱好者(语种不限)。
五、具体安排
1、培训时间
2024年10月19日-2024年12月28日(每周三19:00-21:00,周六9:00-11:00,共计40个小时)。
2、培训形式
采用钉钉线上授课,请提前安装钉钉。
3、培训费用
6880元/人。
4、师资简介
(按姓氏拼音排序)
何文忠(博士,浙江大学外国语学院翻译研究所副教授。英语语言学、翻译学、MTI、教育硕士导师)
韩林涛(北京语言大学高级翻译学院笔译系主任,中国翻译协会国际化服务委员会副秘书长)
李光华(甲骨易语言科技股份有限公司产品总监,LanguageX负责人。CAAI中国人工智能学会会员、IMLIP多语种智能信息处理专委会会员)
王华树(北京外国语大学高级翻译学院教授,中国翻译协会翻译技术委员会秘书长)
朱华(天津外国语大学高级翻译学院翻译技术教师、硕士生导师)
5、报名缴费
微信报名:请扫描右侧二维码,选择课程 > 填写报名信息 > 在线交费(推荐)或选择线下支付(银行转账)。
官网报名:
请访问中国翻译研究院官网(http://www.catl.org.cn/),进入培训报名通道,选择课程 > 填写报名信息 > 在线交费(推荐)或选择线下支付(银行转账)。
银行转账信息:
用户名:当代中国与世界研究院
开户行:中国工商银行北京百万庄支行
账 号:0200001409024902423
纳税人识别号:12100000400004908M
申领发票:增值税电子普通发票将在培训期间发至学员报名时预留的电子邮箱,请参训学员务必正确填写发票信息及邮箱地址。发票类型:培训费;开票单位:当代中国与世界研究院。
六、结业证书
本次培训班以培养高端翻译人才为目标,学员在完成全部课程并通过考核后,可获得由中国翻译研究院、当代中国与世界研究院、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会联合颁发的《2024年翻译技术专题领域高级研修班结业证书》。
七、其他事宜
未尽事宜,请与培训组委会联系,联系人:赵老师 18614041881(微信同步)、010-68995949;有关培训的其他详情请登录中国翻译研究院官网(http://www.catl.org.cn/)查询
中国翻译协会
中国翻译研究院
当代中国与世界研究院
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会
2024年8月