News

Li Wenjun: Bringing Faulkner to China

China.org.cn, 03 07, 2017

 

Among all of his translations, The Sound and Fury (translated title: 喧哗与骚动) is his favorite. His other preferred works include Go Down, Moses (去吧,摩西) and As I Lay Dying (我弥留之际), both Faulkner novels. However, Absalom, Absalom! (押沙龙,押沙龙!) is a tricky one, and the translated version is not as widely appreciated because of that. [Photo by Chen Boyuan/China.org.cn]

<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  >