首页  >  我院动态

会议邀请 | 2024翻译教育国际会议——数字化翻译研究:教学、科研与出版

发布时间:2023-08-08 10:48:18  | 来源:香港中文大学深圳人文社科学院  | 作者:  | 责任编辑:李潇

会议时间及地址

2024年4月12至14日

香港中文大学(深圳)


会议语言

中文/英文


主办单位

香港中文大学(深圳)人文社科学院


协办单位

上海外语音像出版社

香港理工大学翻译研究中心

Centre for Translation Studies, University of Leeds

《中国翻译》

《外语电化教学》

International Journal of Chinese and English Translation & Interpreting

The International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics

IGI Global出版社


支持单位

中国翻译研究院


01

会议简介

继承2014年首届翻译教育国际会议(ICTE 2014,香港)的学术传统,2024年翻译教育国际会议(ICTE 2024,深圳)将继续探讨传统课堂教学与计算机辅助翻译培训情境下的口笔译教学与研究。

本次会议的主题为“数字化翻译研究”。会议将重点探讨数字化在技术上对翻译研究方法论的影响,及其在观念上对翻译研究与数字人文研究学科交叉的意义。数字化翻译研究借助人工智能(AI)推进翻译的理论研究和应用研究。会议邀请相关领域的研究者和从业者,征集相关论文及专题论坛(每一论坛不超过4名发言人),共同探讨在翻译的研究、教学与实践中数字化运用的现状及发展趋势,以及如何通过数字化增强学术界和出版业之间的协同合作,从而促进研究成果及译作的传播。

近期,ChatGPT横空出世、大模型方兴未艾,标志着人工智能快速发展。2024年翻译教育国际会议将提供一个独特的平台,让口笔译研究者、人工智能研究者与开发者、语言教育者、出版业者、学刊期刊编辑共聚一堂,分享各自的经验以及对这一发展趋势带来的机遇和风险的观察与洞见。我们将讨论这一技术变革对于翻译作为融汇文理学科的一个教育模式的意义与影响。我们也将从这个视角探索数字化时代翻译作为各语言、文学与文化之间沟通桥梁的人文意义。


02

会议议题

大会包括大会发言、圆桌论坛、分论坛研讨发言和海报展示。研讨议题包括但不限于以下方面:

一、数字翻译研究:教学

·科技强化的口笔译译员训练:从计算机辅助到AI驱动和引领的训练方式

· 借助AI 培养人在翻译中的创造性:AI扩展的专业能力

· AI赋予的真实感对翻译的意义:语言能力与信息素养

· 口笔译训练中的自动化焦虑

二、数字翻译研究:研究

· AI 与口笔译研究写作:事实收集、数据归纳、观点生成

· 口笔译研究、科技与伦理:剽窃、编造、学术诚信

· 超越AI的独创性与创造力:从AI强化的操作技巧到以AI支持的人类研究者的内在特性

· 以AI 辅助的研究:现实及预期的挑战与机遇

三、数字翻译研究:出版

· 译作出版:AI对出版与传播的影响

· AI对口笔译研究出版的影响:期刊、专著与丛书

· AI促进的出版对语言与翻译教育的影响

· 数字时代的产学协同:翻译研究成果及翻译作品的质量与传播效率

· 培训情境下的口笔译教学与研究


03

会议组织

主旨发言(按姓氏字母/音序排列):

李海洲, Presidential Chair Professor and Executive Dean at the School of Data Science, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, China; Fellow of the Academy of Engineering Singapore

罗仁地, Professor in the Center for Language Sciences, Institute for Advanced Studies in Humanities and Social Sciences, Beijing Normal University, Zhuhai Campus, China; Fellow of the Australian Academy for the Humanities

王斌华, Chair/Professor of interpreting and translation studies, University of Leeds, UK; Editor-in-Chief, International Journal of Chinese and English Translation & Interpreting; Co-editor, Interpreting and Society

Rüdiger Wischenbart, Global Book Industry Researcher & CEO of Content and Consulting

杨平, Editor-in-Chief of Chinese Translators Journal(《中国翻译》); Secretary General of China Academy of Translation

张峥, Senior Principal Scientist and the founding Director of Amazon Web Service (AWS) Shanghai AI Lab; previously Global Network Professor of Computer Science in NYU Shanghai

组织委员会(按姓氏字母/音序排列):

主席:

朱纯深          香港中文大学(深圳)

成员:

郝天永               华南师范大学

胡加圣          上海外语音像出版社

胡可           香港中文大学(深圳)

刘锋          凤凰出版传媒股份公司

慕媛媛                  巢湖学院

张瓅文         香港中文大学(深圳)

张舒音         香港中文大学(深圳)

庄颖异         香港中文大学(深圳)

顾问委员会(按姓氏字母/音序排列):

陈善伟               明爱专上学院

李海洲         香港中文大学(深圳)

Anthony Pym            墨尔本大学

Douglas Robinson 香港中文大学(深圳)

Mark Shuttleworth      香港浸会大学

唐文方          香港中文大学(深圳)

王斌华                   利兹大学

王立弟          香港中文大学(深圳)

学术委员会(按姓氏字母/音序排列):

陈纪梁            中国科学技术大学

陈可欣          香港中文大学(深圳)

陈善伟                明爱专上学院

崔英              广东外语外贸大学

郝天永                华南师范大学

胡加圣           上海外语音像出版社

胡可           香港中文大学(深圳)

江承志                   武汉大学

江健民                   深圳大学

李德超               香港理工大学

李兰           香港中文大学(深圳)

刘津           香港中文大学(深圳)

刘志爱          香港中文大学(深圳)

慕媛媛                   巢湖学院

Robert Neather        香港浸会大学

秦洪武                曲阜师范大学

Mark Shuttleworth      香港浸会大学

隋云           香港中文大学(深圳)

陶红印          加州大学洛杉矶分校

Callum Walker            利兹大学

王本友         香港中文大学(深圳)

王斌华                  利兹大学

魏骁勇                  四川大学

鄢秀                 香港城市大学

应雁                  莱斯特大学

张瓅文         香港中文大学(深圳)

张瑞           香港中文大学(深圳)

张舒音         香港中文大学(深圳)

周波           香港中文大学(深圳)

朱纯深         香港中文大学(深圳)

朱玉彬                  安徽大学

庄颖异         香港中文大学(深圳)


04

会议报名

本届大会计划与IGI Global出版社旗下的国际期刊International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (ISSN: 2575-6974|EISSN: 2575-6982|DOI: 10.4018/IJTIAL)合编一期特刊,主题为数字化翻译研究:教学、研究与出版,欢迎参会的英文论文作者提交全文,通过评审的论文将在该特刊出版。论文提交须知可参见:http://www.igi-global.com/publish/contributor-resources/。

其他发表渠道(需遵循相关出版方的审稿规程)将酌情在会议网页上公布。

会议报名及论文摘要提交:

请于2023年10月31日或之前填妥所附的回执(点击阅读原文可跳转大会网站获取),电邮至icte2024@cuhk.edu.cn。

· 一般参会者仅需填写回执第一部分。

· 参会并提交论文者需同时填写回执第二部分,提交摘要及个人简介。

· 论文接受的通知将在2023年11月30日之前发出。

· 若有意报名参加“专题技术工作坊”及其上机操作环节,请在回执中注明。由于场地座位/电脑有限,请尽早发送回执预订,先到先得。工作坊语言以中文为主,辅以英文。

会议注册费:

* 在读学生和港中深校友会议注册费减半(在读港中深学生免注册费)。请发送学生证或学位证书的复印件或照片为证。

* 主办方提供2024年4月13至14日的午、晚餐;参会者往返差旅、住宿与保险自理。

付费方式

非海外参会者

请直接以人民币转账汇款至以下所示的银行账户:

账户名:香港中文大学(深圳)

账户号码: 752362810720

开户行: 中国银行深圳龙城支行

备注*: ICTE2024 

* 转账汇款备注栏必须填写ICTE2024才能注册成功。

转账产生的任何银行费用由汇款人支付,大会收款方应收到会议注册费全额。

请将银行转账汇款通知单原件拍照或扫描发送至icte2024@cuhk.edu.cn。

海外参会者

请直接以人民币转账汇款至以下所示的银行账户:

Beneficiary: THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG SHENZHEN

Address: 2001, LONGXIANG AVENUE, LONGGANG DISTRICT SHENZHEN, CHINA

Account Number:752362810720

Beneficiary Bank: BANK OF CHINA SHENZHEN BRANCH LONGCHENG SUB-BRANCH

Bank Address: Jia He Sheng Shi 1Qi, Long Fu Road & He Tian Road Crossroads, Zhong Xin Cheng, Longgang District, Shenzhen, China

SWIFT CODE: BKCHCNBJ45A

Remark*: ICTE2024 

* 转账汇款备注栏必须填写ICTE2024才能注册成功。

转账产生的任何银行费用由汇款人支付,大会收款方应收到会议注册费全额。

请将银行转账汇款通知单原件拍照或扫描发送至icte2024@cuhk.edu.cn。


05

联系方式

联系人:张舒音 、庄颖异

联系邮箱:icte2024@cuhk.edu.cn

会议主办方邮政地址:

邮编 518172

中国深圳市龙岗区龙翔大道2001号

香港中文大学(深圳)

人文社科学院

ICTE2024

会议详情及后续通知请参见大会网站: https://hss.cuhk.edu.cn/article/1041