业界资讯

周明伟为中国译协《译讲堂》作首场讲座

发布时间:2015-10-12 15:27:59  |  来源:中国外文局  |  作者:  |  责任编辑:李潇

9月25日,由中国翻译协会创办的大型系列公益讲座《译讲堂》启动仪式在我局举行,中国外文局局长、中国翻译研究院院长周明伟作题为“讲好中国故事——翻译事业面对的挑战与使命”的首场讲座。中国外文局副局长、中国翻译研究院执行院长王刚毅主持启动仪式并致辞。来自中央国家机关、企事业单位、高等院校以及全国各地翻译工作者代表300余人参加讲座。

中国外文局局长、中国翻译研究院院长周明伟做“讲好中国故事——翻译事业面对的挑战与使命”主题讲座。[中国译协网]

周明伟指出,翻译工作是党和国家对外交流工作的重要组成部分。以习近平同志为总书记的党中央高度重视对外话语体系创新工作,明确提出要“加强话语体系建设,着力打造融通中外的新概念、新范畴、新表述”。讲好中国故事、传播好中国声音是新时代赋予翻译工作者的历史使命,也对翻译工作提出了更高的标准和要求。翻译工作者应与时俱进,追求卓越,加强实践探索,深入了解中外语言思维文化差异,深入把握中外文化交流以及翻译工作的客观规律,不断推出更多具有鲜明时代特征的优秀翻译作品。首场讲座的形式和内容受到与会各方的高度评价。

创办《译讲堂》是中国翻译协会贯彻落实中央领导对翻译工作的重要批示精神、有效推进翻译工作的积极举措。中国译协将定期举办《译讲堂》活动,为翻译界搭建公益性、开放性的对话、研讨交流机制和平台。(传播中心供稿)

1  2  3  4  5  >