-
"中国关键词"项目是以多语种、多媒体方式向国际社会解读、阐释当代中国发展理念、发展道路、内外政策、思想文化核心话语的窗口和平台,是构建融通中外的政治话语体系的有益举措和创新性实践。
-
中国外文局所属当代中国与世界研究院、中国翻译研究院联合中国人民大学外国语学院,选摘北京冬奥会、冬残奥会相关特色术语近300条,编审英文译法,供业界学界参考。
-
《中国重要政治词汇对外翻译标准化专题库》由中国外文局中国翻译研究院主持建设,是国内首个国家级重要政治词汇对外翻译标准化专题库,旨在规范重要政治词汇术语多语种译法,为对外传播翻译工作提供相关数据资源服务,确立国家主导的重要政治词汇外译标准。
-
中国特色话语对外翻译标准化术语库是中国外文局、中国翻译研究院主持建设的首个国家级多语种权威专业术语库,是服务国家话语体系建设和中国文化国际交流的基础性工程。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、法语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、法语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、法语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、法语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、法语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、法语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、法语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、法语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
-
中国翻译研究院与国外权威专家团队共同组建项目组,联合策划编译英语、德语、日语最新党政文件对外简写本,增进外国受众对中国政治发展和中国在国际事务中扮演角色的认知和理解。
(本文件为PDF格式,请于此处下载Adobe Reader阅读器)
-
2015年4月21日,中国翻译研究院、中国翻译协会联合中国翻译行业发展战略研究院对外发布中国语言服务业第二份专题报告:《中国翻译服务业分析报告2014》。中国语言服务业系列报告是中国语言服务行业最新调查和研究成果的集中体现。