首页
课题招标
重大项目
业界资讯
我院简介
组织架构
专家团队
双语文件
联系我们
业界资讯
>
业界资讯
黄友义教授新著发布暨对外话语体系创新研讨会在清华大学成功举办
心猿归正 六贼无踪
八戒也能说“论语”
中央党史和文献出版社外国专家肖恩:希望让西方读者看到中国正在世界舞台上发挥日益重要的作用
三教融合的《西游记》
全国政协委员董洪川:在新时代新征程继续加强外语教育
转存了解!国务院机构改革要点双语版来了
历史上真实的玄奘
CATTI中心与华南理工外院共议理工高校外语人才培养
印度神话中的神猴哈努曼
孙悟空是国产的还是进口的?
2023年“CATTI杯”全国翻译大赛报名正在火热进行
《西游记》是怎样“游”向世界的
理解中国,从这些关键词开始
融通中外,讲好术语故事
语言服务与企业国际传播能力建设专题论坛在京举行
“传译中国”“影译中国”工作室在京揭牌,助力企业国际传播
“海外翻译与传播应用能力培养计划”在京启动
北京冬奥术语汉英对照汇编
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会完成换届
中外翻译两大平台亮相服贸会,助力中国企业“出海”
当代中国与世界研究院发布《中国关键词:新时代外交篇》多文种版图书
中国译协祝贺许渊冲先生百岁华诞
国家翻译队伍里的外国学者们
中国翻译研究院、中国外文局全国翻译专业资格考试项目管理中心2019年度课题中标结果公示
2020年度中国外文局对外话语体系建设课题研究项目与中国翻译研究院课题研究项目中标结果公示
2020年度中国外文局对外话语体系建设课题研究项目与中国翻译研究院课题研究项目课题招标公告
党的十九届四中全会《决定》的重要语汇英文参考译法
沙博理翻译《水浒传》
新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会在北京召开
中国译协常务副会长王刚毅:翻译事业70年发展迅速 新时代仍需砥砺前行
中国译协年会:习近平新时代中国特色社会主义思想对外翻译与传播特色分论坛成功举办
新中国70年党政文献翻译与传播专题论坛在京举行
《中国政治话语对外翻译工作手册》正式发布
20余载绘就辞书经典 《英汉法律用语大辞典》(第2版)首发
中国外文局向泰国诗琳通公主面赠《中国关键词:“一带一路”篇》泰文版精装本
2019年敦煌文化研究与翻译国际研讨会成功举办
译者的担当——从《杨宪益翻译研究》说起
《中国京剧百部经典剧目外译工程丛书》发布第三阶段成果
中国外文局对外话语体系建设研究机制2019年度课题中标结果公示
换一种语言读金庸(十八)
中国外文局对外话语体系建设研究机制2019年度课题招标公告
换一种语言读金庸 (十七)
换一种语言读金庸 (十五)
换一种语言读金庸(十六)
换一种语言读金庸(十四)
“国家翻译实践与对外话语体系建构高层论坛”在青岛召开
瞄准公示语翻译乱象 中外翻译公司联手地方外办寻求治理之道
“公示语外译助力城市国际形象塑造”专题论坛在京举行 助力城市国际形象塑造
换一种语言读金庸(十三)
1
2
3
4
5
6
相关链接