2025年暑期全国高等院校翻译专业师资培训圆满落幕

8月23日,为期近两个月的2025年暑期全国高等院校翻译专业师资培训圆满落幕。

关于举办2025年国际组织胜任力与翻译技能提升高级研修班的通知

“2025年国际组织胜任力与翻译技能提升高级研修班”将于10月15至17日在上海理工大学举办。

第三十七届韩素音国际翻译大赛开始报名

2025年第三十七届韩素音国际翻译大赛设英语、法语、俄语、西班牙语、德语、日语、朝鲜语、葡萄牙语、意大利语十个语种与汉语的互译,共计二十个竞赛项目。参赛者可任选一项或同时参加多项竞赛。
点击进入专栏,可外籍选手报名,查看竞赛原文,提交参赛译文,或查询报名记录及参赛凭证。

研究成果

更多 +

术语平台

中国关键词

中国关键词重点围绕当代中国党情政情、发展理念、发展道路、发展模式、内外政策、新时代思想文化等核心话语中的关键词汇,进行系统解读、阐释和多语发布,为国际社会更好地了解当代中国的发展思路和核心理念搭建一个多语窗口和平台。

当代中国特色话语外译传播平台

当代中国特色话语外译传播平台是中国外文局、当代中国与世界研究院、中国翻译研究院建设的多语种翻译成果展示平台,旨在为新时代对外传播翻译工作提供党政文献文件关键语汇、最新术语、重要文本等多语种翻译一站式服务,也为国际社会了解当代中国思想、中国政策提供一扇窗口。

中国特色话语对外翻译标准化术语库

中国特色话语对外翻译标准化术语库为中国思想文化、中国特色话语的对外翻译、传播,提供统一、规范的多语种术语及相关知识的数据资源查询服务,有效服务对外传播翻译工作。

双语文件

更多 +

【中英文对照】中非维护全球南方团结合作的长沙宣言(全文)
中非合作论坛成果落实协调人部长级会议11日在湖南长沙举行。会议发表《中非维护全球南方团结合作的长沙宣言》。

【中英文对照】2025年政府工作报告(全文)
3月5日,李强总理代表国务院在十四届全国人大三次会议上作《政府工作报告》。

联系我们

官方微信公众号

相关链接